Багато учнів та студентів вивчають або планують вивчати іноземну мову. Дехто вже може дивитись фільми та читати книжки в оригіналі. Спеціальність перекладача є популярною і затребованою, але як і в кожній професії тут є свої переваги та недоліки. Давайте розбиратись чи важко здобути цю освіту та які перспективи очікують перекладачів у майбутньому. Все про особливості даної професії нам розповіли спеціалісти бюро перекладів apostillegroup.com.ua.
Свій професійний шлях перекладачі зазвичай починають із філологічної освіти у ВУЗі. Чи важко вчитися? Все залежить від складу мислення, завзяття та пам’яті. Дехто все схоплює одразу і швидко опановує мову. Іншим студентам доводиться докладати більше зусиль. Але у випадку з освоєнням мови наполегливість завжди дає результати – якщо ви цього дійсно хочете, то обов’язково опануєте професію.
Отримавши освіту, можна розвиватись у різних напрямках. Діяльність включає два основні види: усний та письмовий переклад. Усне перекладання може бути послідовним та синхронним. Щодо спеціальності «письмового»перекладача, тут більше варіантів. Можна перекладати:
Чи зникне професія, враховуючи, як активно українці починають вивчати іноземні мови та на різноманіття електронних гаджетів для перекладу? Однозначно ні. Щоб якісно виконувати роботу, потрібно досконало знати мову та розбиратись в нюансах адаптованого перекладання. Якщо говорити про складну технічну чи спеціалізовану літературу, то у більшості випадків з її перекладом впорається лише професіонал. Звичайній людині, яка знає мову на рівні В2 чи навіть С1 таке не під силу. І комп’ютерні програми не можуть досконало й правильно повністю перекласти текст.
Наступне важливе питання – скільки заробляє перекладач? Дохід залежить від того, в якій самі компанії працювати та якими перекладами займатись. Дорожче всього платять за усних синхронний переклад та за роботу з технічною документацією. Переклад маркетингових текстів та художньої літератури коштує дешевше. Якщо вірити сервісам пошуку роботи, середня зарплата перекладача в Україні складає в межах 20 000 грн.
Отже, основні плюси професії:
Як і у кожній професії, у роботі перекладачем є свої мінуси:
Як бачимо, переваг значно більше. Якщо ви шукаєте затребувану професію з гарними перспективами та хорошою зарплатою, однозначно варто розглянути спеціальність перекладача.